e-Evidence: Открытое письмо призывает обеспечить гарантии конфиденциальности.
Основные права, такие как право на неприкосновенность частной жизни и свободу слова, находятся под угрозой со стороны европейского проекта электронных доказательств. Мы призываем политиков обновить проект.
Незадолго до окончания своего мандата французское председательство в Совете почти достигло политического компромисса с Европейским парламентом по так называемому предложению “e-Evidence”. В этом проекте компромисса изложены общие принципы создания будущей правовой базы, позволяющей национальным правоохранительным органам запрашивать персональные данные у частных компаний, расположенных в других государствах-членах Европейского Союза.
Однако до принятия окончательного текста созаконодателями осталось согласовать несколько пунктов, поэтому проект все еще обсуждается в так называемом “политическом трилоге”.
К сожалению, направление переговоров не способствует защите основных прав. Проект законодательной базы угрожает подорвать судебный надзор за ордерами.
Поэтому мы присоединились к коалиции под руководством EDRi, чтобы забить тревогу в открытом письме, адресованном политикам ЕС. Мы предостерегаем против предусмотренных рамок, которые могут поставить под серьезную угрозу свободу выражения мнений, права на неприкосновенность частной жизни и право на справедливое судебное разбирательство.
Полный текст письма читайте ниже.
Политический компромисс по предложению об электронных доказательствах Европейские СМИ и журналисты, группы гражданского общества и технологические компании призывают лиц, принимающих решения, улучшить защиту основных прав человека
Уважаемый докладчик Европейского парламента и теневые докладчики,
Уважаемые члены Рабочей группы по сотрудничеству в уголовных делах (COPEN), Мы, коалиция из 24 групп гражданского общества, ассоциаций СМИ и журналистов, интернет-провайдеров и профессиональных ассоциаций, призываем вас пересмотреть последний компромиссный текст по предложению о Постановлении об электронных доказательствах. Без существенных улучшений система трансграничного доступа к данным по уголовным делам, предусмотренная политическим трилогом от 28 июня, рискует серьезно подорвать основные права, включая свободу прессы и СМИ, права защиты, право на неприкосновенность частной жизни и права медицинских пациентов. Он также не обеспечит правовой определенности для всех заинтересованных сторон, вовлеченных в процесс.
Мы сожалеем, что большинство наших предыдущих рекомендаций не были приняты во внимание, в частности:
- Статья 7a(2) - Уведомление и критерий пребывания
Критерий местонахождения, введенный в качестве исключения от уведомления государства, обеспечивающего исполнение, является серьезной лазейкой в системе защиты прав, предусмотренной Постановлением об электронных доказательствах. Оценка того, где проживает лицо, чьи данные запрашиваются, будет осуществляться исключительно по усмотрению государства, выдавшего документ, которое может иметь явные стимулы для того, чтобы избежать уведомления. Кроме того, порог слишком низок, и им можно легко злоупотребить, поскольку “разумные основания полагать” не обязательно означают, что государству, выдавшему уведомление, нужны объективные доказательства или конкретные признаки. От издающего органа даже не требуется обосновывать свои убеждения в приказе, что фактически препятствует тщательной проверке его оценки. Как Регламент обеспечит гармонизацию стандартов для проведения такой оценки, гарантируя тем самым равный уровень защиты пострадавших лиц?
В случае если государство, выдающее ордер, сделает ложное предположение и не уведомит об этом принудительное государство, неясно, как можно сообщить об ошибке и исправить ее: Статья 9 не предусматривает возможности для поставщика услуг поднять этот вопрос. Принудительное государство не может отказать в исполнении приказа по этой причине в соответствии со Статьей 14(4), а человек не обязательно сможет воспользоваться своим правом на эффективные средства правовой защиты, если информация ограничена или если это не предусмотрено национальным законодательством государства выдачи (Статья 17(1)).
Критерий места жительства также ослабит возможность выдвигать основания для отказа, предусмотренные Статьей 7b(1)(c) и пунктом 11a, когда существует риск явного нарушения фундаментальных прав в государстве выдачи, например, в государствах-членах с системными проблемами верховенства закона. Учитывая риски, связанные с этим исключением, которое будет применяться к заказам, запрашивающим очень чувствительные типы данных (трафик и контент), и которое может привести к серьезным нарушениям основных прав, необходимо, чтобы критерий резидентства не был частью окончательного компромиссного текста.
- Статья 7a - Уведомление о данных об абонентах и трафике
Помимо необходимости обязательного уведомления в отношении данных о контенте и трафике, уведомление правоприменительного государства должно быть обязательным, когда запрашиваются данные об абонентах и данные о трафике, необходимые исключительно для идентификации личности. Несмотря на то, что абонентские данные в целом менее чувствительны, чем данные о трафике, существуют заметные исключения, особенно когда речь идет о привилегиях и иммунитетах (личность журналистского источника, информатора и т.д.). В своем проекте Решения Совета о предоставлении полномочий государствам-членам подписать и ратифицировать Второй дополнительный протокол к Конвенции о киберпреступности Европейская комиссия четко заявляет, что обязательное уведомление о доступе к абонентским данным необходимо для обеспечения совместимости с законодательством Союза.
- Статья 4(1)(b) - Процедурное участие суда для получения абонентских данных
Мы поддерживаем предложение докладчика о том, что если исполнение EPOC в отношении абонентских данных (и трафика с единственной целью идентификации пользователя) требует процессуального участия суда в государстве-члене, то должна быть возможность потребовать, чтобы ордер был выдан судом в государстве, выдавшем ордер. Данное положение следует усилить, исключив требование о наличии заявления от заинтересованного государства-члена (государств-членов), чтобы положение применялось исключительно в силу национального законодательства, требующего процессуального участия суда.
- Статья 9(2) и (3) - Исполнение EPOC и приостанавливающее действие
Уведомление органа в государстве, осуществляющем принудительное исполнение, является ключевой гарантией, позволяющей выдвинуть любые основания для отказа и обеспечить правовую определенность для поставщика услуг перед раскрытием запрашиваемых данных пользователя. Как минимум, уведомление должно всегда иметь приостанавливающее действие на обязательство поставщика услуг по раскрытию данных во всех случаях, включая экстренные запросы. Согласно нынешнему предложению, если уведомление имело место, адресат обязан предоставить данные по истечении 10-дневного или 8-часового срока, даже при отсутствии подтверждения со стороны органа, обеспечивающего соблюдение закона. Слишком велик риск того, что орган исполнительной власти не проведет настоящую проверку постановлений и просто пропустит период ожидания. Это не только подрывает эффективность этой важнейшей меры защиты, но и является неэффективным, поскольку при наличии активного требования о валидации заказы могут быть исполнены быстрее, если валидация была предоставлена органом исполнительной власти до истечения срока. Приостанавливающее действие производственных заказов должно применяться ко всем видам заказов (срочных или нет) до тех пор, пока орган, осуществляющий принудительное исполнение, не даст “зеленый свет”.
- Статья 12b - Принцип специализации и ограничение цели
Правила повторного использования данных, полученных с помощью постановления об электронном доказательстве, в других процессах или передачи их в другое государство-член ЕС слишком слабы. Система уведомлений позволяет оценивать постановления о производстве в зависимости от конкретного дела, принимая во внимание специфические обстоятельства каждого расследования. Позволяя органу, выдавшему постановление, самостоятельно определять, могут ли данные быть повторно использованы в различных разбирательствах, можно подорвать оценку постановления со стороны уведомленного государства. Даже если условия для выдачи ордера на производство могут быть выполнены, исключение из принципа ограничения цели должно быть ограничено чрезвычайными обстоятельствами, когда существует непосредственный риск для жизни или физической неприкосновенности человека. Передача полученных данных в другое государство-член ЕС не должна быть возможной, поскольку причины для выдвижения основания для отказа могут отличаться в разных запрашивающих государствах-членах ЕС (например, явное нарушение основных прав). Кроме того, мы выявили несколько лазеек, которые необходимо срочно устранить или разъяснить для обеспечения правовой определенности:
Каковы последствия для индивидуальных эффективных средств правовой защиты в случае, если правоприменительный орган обязан привести основания для отказа (“должен”)? Может ли затронутый субъект данных подать жалобу на орган принудительного исполнения, если последний не привел оснований для отказа? Предоставление правоприменительному органу возможности отказаться от исполнения приказа или нет (“может”) будет крайне негативным для защиты основных прав, в случаях, когда приказ явно злоупотребляет или нарушает свободу прессы и СМИ, профессиональные привилегии или принципы ne bis in idem или двойной преступности.
- Статья 5(5)(g) - Условия для выдачи европейского производственного ордера в чрезвычайной ситуации
Разница между чрезвычайным приказом и запросом на более раннее раскрытие информации очень неясна. Более раннее раскрытие поставит под угрозу эффективность процесса уведомления и основания для отказа. Следует избегать риска незаконного раскрытия данных, поэтому более раннее раскрытие следует исключить из текста.
- Статья 5(6c) - Условия выдачи европейского постановления о производстве, а также иммунитеты и привилегии
Проект соглашения вводит ряд условий для запроса данных о трафике и контенте, защищенных профессиональной привилегией (врач хранит конфиденциальные данные пациента, адвокат хранит досье своего клиента и т.д.), однако неясно, к каким ситуациям относится конкретное условие “в случаях, когда данные хранятся или обрабатываются поставщиком услуг как часть инфраструктуры” и какие услуги исключены из сферы действия этого пункта. Мы считаем, что для эффективной защиты иммунитетов и привилегий данный пункт должен применяться ко всем видам услуг, предлагаемых представителям защищенных профессий, а три перечисленных условия должны быть кумулятивными, а не альтернативными (“и” вместо “или”).
- Статья 9(2b) - Исполнение EPOC и иммунитеты и привилегии
Почему возможность для адресата отказаться от исполнения приказа, нарушающего иммунитеты и привилегии или свободу прессы и СМИ, должна быть “основана исключительно на информации, содержащейся в EPOC”, а не на информации, которой располагает адресат о соответствующем лице? Мы с нетерпением ждем ваших соображений по вышеизложенным вопросам и остаемся в вашем распоряжении, если вы захотите обсудить это дальше.
С уважением,
Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger e.V. (BDZV)
Компьютерный клуб “Хаос” (CCC)
Комитет по защите журналистов (CPJ)
Digitalcourage
Digitale Gesellschaft e.V.
Državljan D / Citizen D
IT-Pol Дания
eco, Ассоциация интернет-индустрии
EuroISPA
Европейский вещательный союз (EBU)
Европейские цифровые права (EDRi)
Европейская федерация журналистов (EFJ)
Европейская ассоциация журнальных СМИ (EMMA)
Европейская ассоциация издателей газет (ENPA)
Справедливые судебные процессы
Европейская федерация больниц и здравоохранения (HOPE)
Mailfence.com
Medienverband der freien Presse e.V. (MVFP)
Постоянный комитет европейских врачей (CPME)
News Media Europe
Тутанота - Тутао ГмбХ
Глобальный союз Uni
Wikimedia Deutschland e. V.
Викимедиа Франция